ئەفسانەی بچوک - کافکا

مشکەکە ووتی :" بەداخەوە ،  جیهان رۆژ بەدوای رۆژ بچوک دەبێتەوە ، لە سەرەتادا زۆر فراوان بوو ، بەجۆرێک کە دەترسام، بەردەوام بووم لە ڕاکردن ، شادمانیش بووم کە دیوارە دوورەکانم دەبینی لە لای ڕاست و لە لای چەپەوە ، بەڵام هەر زوو ئەو دیوارە درێژانە تەسک بوونەوە بەیەکداچوون ،ئەوەتا ئێستا لە دوا خاڵم ،لە سوچەکەدا تەڵەیەک هەیە کە دەبێ بۆی بچم
!تەنیا پێویستە ئاراستەکەت بگۆڕی " پشیلەکە ئەمەی وت و خواردی .



»Ach«, sagte die Maus, »,die Welt wird enger mit jedem Tag. Zuerst war sie so breit, daß ich Angst hatte, ich lief weiter und war glücklich, daß ich endlich rechts und links in der Ferne Mauern sah, aber diese langen Mauern eilen so schnell aufeinander zu, daß ich schon im letzten Zimmer bin, und dort im Winkel steht die Falle, in die ich laufe.« – »Du mußt nur die Laufrichtung ändern«, sagte die Katze und fraß sie.



ئەفسانەی بچوک - فرانز کافکا
سۆران ع.  | ٢١ ی مەی ٢٠١٥




کرداری سەرجەم و هەژمارکردن لە ئەکسڵ دا

یەکێ لە کردارە گرنگەکان لە ئەکسڵ دا ، کرداری کۆکردنەوە و هەژمارکردنی داتاکانە
وە هەژمار بە پێی مەرج و بێ مەرج ،بە هەمان شێوە  بۆ دۆزینەوەی سەرجەم












پرتەوبۆڵەی من

زیاتر »

چیڕۆکی سەرکەوتن

زیاتر »

تەکنەلۆژیا

زیاتر »

دەستپێشخەری کار

زیاتر »

کار و کارامەیی

زیاتر »

گەشەپێدانی خود

زیاتر »