چەندە کورتە چیرۆکێکی فەڕەنسی
بەزەیی
بێچووە چۆلەکەیەکی دۆزیەوە لە ژێر درەختەکە ، پێیدا سەرکەوت و خستیەوە ناو هێلانەکەی
پاشان کە ڕۆیشت دووبارە دەنگی چۆلەکەکەی بیستەوە کە باخچەکەی پڕ کردبوو
Miséricorde
Il trouva un oisillon sous un arbre. Il le grimpa et le remit dans son nid. Ensuite, il repartit en entendant le ramage de la maman emplissant le jardin.
چاندن
دوای چەندین هەوڵی شکستخواردوو لە نوسین
پێنوسەکانی شکان و لە خاکی تاقیکردنەوەدا ناشتنی
بابەتێک ڕووا کە نەدەشکێندرا
Plantation
Après plusieurs tentatives infructueuses en écriture,
il brisa ses stylos et les planta en terre d’expérimentation…
Et un sujet incassable y poussa.
سەرکەوتن
باوکی ناچاری دەکرد بە زۆر سەرکەوێت ، ئەویش ڕازی دەبوو ،چەندەها جار بەردەبووەوە
لەگەڵ هەر کەوتنێک دا ، بەردەوام دەبوو لە سەرکەوتن و هەوڵدان سەرباری ئازار و سەرنەکەوتنەکانی
دوای ئەوەی کە سەرکەوت ، سەری باوکی ماچ کرد و هەردووک دەستیان کرد بە گریان
L'ascension…
Son père le pressa d'escalader une rude montée. Il y consentit à contrecoeur. Il trébucha, tomba à maintes reprises…
A chaque chute, il persistait à regrimper sans égard pour ses douleurs et son insuccès. Une fois le sommet atteint, il embrassa la tête de son père, et ensemble ils pleurèrent.
یاری
کە منداڵ بووم بە کچێکی هاوتەمەنم ووت : با یاری بکەین
پێکەنی و ووتی : دەی با یاری بکەین
دوای چەندین ساڵ ئەو کچەم بینیوە لەبەردەم باڵەخانەیەک و پێم ووت : با یاری بکەین
بە توڕە بوونەوە سەیری کردم و بە دایکی ووت کە من ووتومە با یاری بکەین ، دایکم کاتێ ئەمەی زانی سزای دام
دوای چەندین ساڵی تر لەبەردەم دەروازەی کۆلێژ بینیمەوە
و پێم ووت : با یاری بکەین
پێکەنی و ووتی : یاریکردن ئێستا پێویستی بە ئەڵقەی دەستگیرانداری یە
Le jeu
Durant mon enfance, j'ai dit à une petite fille comme moi: Allons jouer!
Elle a souri et dit: Allons jouer!
Des années après, je l'ai revue devant le portail de l'immeuble et je lui ai dit: Allons jouer!
Elle m'a regardé avec colère et a informé sa maman que je lui ai dit "allons jouer" . Ma mère m'a puni quand elle a appris l'incident.
Et quand je l'ai croisée quelques années après devant le portail de l'université, je lui ai dit: Allons jouer!
Elle a souri et dit: Le jeu, maintenant, passe par la bague des fiançailles
چەند کورتە چیرۆکێکی فەڕەنسی
و. سۆران عبدالرحمن
٢٥ ی دیسەمبەری ٢٠١٤